Издательство: ТОНЧУ, 2010 г.
- Редактор-составитель: Имометдинов Конон Георгиевич
- Верстка: Пассан Мартын Платонович
- Оформитель: Карнилаев Феодор Ефимьевич
- Объем: 289
- Формат: txt, fb2, pdf
О книге "Французские поэты в переводе А.А.Кублицкой-Пиоттух"
В 2010 году исполнилось 150 лет со дня рождения Александры Андреевны Кублицкой-Пиоттух, урожденной Бекетовой, замечательной представительницы семьи известных ученых и литераторов, матери Александра Блока. К юбилею Александры Андреевны Государственный историко-литературный и природный музей-заповедник А. А. Блока "Шахматово" подготовил к выпуску сборник ее переводов французских поэтов - Бодлера, Верлена, Гюго, Коппе, Сюлли-Прюдома, Мюссе, Мопассана, Ришпена с параллельными текстами стихотворений на французском языке. Переводы, включенные в сборник, свидетельствуют о тонком понимании автором поэзии, в том числе и зарубежной, о бережном отношении к первоисточнику. Читать онлайн Французские поэты в переводе А.А.Кублицкой-Пиоттух.
Французские поэты в переводе А.А.Кублицкой-Пиоттух
Французские поэты в переводе А.А.Кублицкой-Пиоттух
|